<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>1912</termId><termName>Palabras y locuciones</termName><termType>PT</termType><termLanguage>es</termLanguage><termVocabulary>INDICES DE MATERIAS</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>Palabras y locuciones</termSortkey><termNote label="Scope"><![CDATA[ Véase también la <u>subdivisión</u> <strong>Regionalismos</strong> bajo los nombres de lengua y grupos de lengua ]]></termNote><termNote label="Scope"><![CDATA[ Véase también la <u>subdivisión</u> <strong>Palabras y locuciones</strong> bajo nombres de lenguas.<br> La <u>subdivisión</u> <strong>Palabras y locuciones extranjeras</strong> bajo nombres de lenguas.<br> La <u>subdivisión</u> <strong>Palabras y locuciones [adjetivo de la lengua]</strong> bajo nombres de lenguas ]]></termNote><termNote label="History"><![CDATA[ <p>Revisada el 20 de marzo de 2018</p> ]]></termNote><termNote label="Source"><![CDATA[ <p>CDU:<strong> 81'373.4</strong></p> ]]></termNote><termNote label="Source"><![CDATA[ <p>Fuente: <strong>USE</strong></p> ]]></termNote><termCreatedDate>Palabras y locuciones</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>1860</termId><termName>Área 5. Lingüística aplicada a la traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>1933</termId><termName>Jerga (Terminología)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>1915</termId><termName>Proverbios</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3391</termId><termName>Slogans</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>3386</termId><termName>Nombres propios</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>