<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>1860</termId><termName>Área 5. Lingüística aplicada a la traducción</termName><termType>PT</termType><termLanguage>es</termLanguage><termVocabulary>INDICES DE MATERIAS</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>Área 5. Lingüística aplicada a la traducción</termSortkey><termCreatedDate>Área 5. Lingüística aplicada a la traducción</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>1855</termId><termName>TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (Índice)</termName><termType>TT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1894</termId><termName>Creación literaria, artística etc.</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1895</termId><termName>Dialectología</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1896</termId><termName>Entonación (Fonética)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1898</termId><termName>Fonética</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1897</termId><termName>Fraseología</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1899</termId><termName>Geografía lingüística</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1900</termId><termName>Gramática comparada y general</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1901</termId><termName>Gramática comparada y general – Morfología</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1902</termId><termName>Gramática comparada y general – Sintaxis</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1903</termId><termName>Gramática comparada y general – Verbo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1906</termId><termName>Lenguaje y cultura</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1907</termId><termName>Lenguaje y lenguas – Etimología</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1944</termId><termName>Lexicografía</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1905</termId><termName>Lexicología</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1908</termId><termName>Lingüística aplicada</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1909</termId><termName>Lingüística comparada</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1910</termId><termName>Lingüística de contraste</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1911</termId><termName>Ortografía</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1912</termId><termName>Palabras y locuciones</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1917</termId><termName>Política lingüística</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1913</termId><termName>Pragmática</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1914</termId><termName>Préstamos lingüísticos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1915</termId><termName>Proverbios</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1916</termId><termName>Psicolingüística</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1918</termId><termName>Semántica</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1920</termId><termName>Semiótica</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1919</termId><termName>Sociolingüística</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>