<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>1857</termId><termName>Área 2. Traducción especializada</termName><termType>PT</termType><termLanguage>es</termLanguage><termVocabulary>INDICES DE MATERIAS</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>Área 2. Traducción especializada</termSortkey><termCreatedDate>Área 2. Traducción especializada</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>1855</termId><termName>TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (Índice)</termName><termType>TT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>15094</termId><termName>Audiodescripción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1868</termId><termName>Cine – Traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1869</termId><termName>Derecho – Traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1870</termId><termName>Economía política  –Traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1871</termId><termName>Historietas dibujadas  - Traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1872</termId><termName>Literatura – Traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1873</termId><termName>Medicina – Traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1874</termId><termName>Medios de comunicación social y lenguaje</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1875</termId><termName>Música – Traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1876</termId><termName>Programas y sistemas de programación - Traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1877</termId><termName>Publicidad – Traducción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1878</termId><termName>Tecnología – Lenguaje</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>15147</termId><termName>Traducción en los servicios públicos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1879</termId><termName>Turismo – Traducción</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>