<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><mads xmlns="http://www.loc.gov/mads/" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mads/
	mads.xsd"><authority><topic authority="https://confrides.cpd.ua.es/tematres/vocab/">Derecho – Traducción</topic></authority><related type="other"><topic>Derecho – Términos</topic></related><related type="other"><topic>Derecho - Lenguaje</topic></related><related type="other"><topic>Estilo administrativo</topic></related><related type="broader"><topic>Área 2. Traducción especializada</topic></related><variant type="other"><topic>Traducción jurídica</topic></variant> <note xml:lang="">Véase también la &lt;u&gt;subdivisión&lt;/u&gt; &lt;strong&gt;Jerga jurídica&lt;/strong&gt; bajo nombres de lenguas o grupo de lenguas , p. ej. Catalán (Lengua) - Jerga jurídica </note> <note xml:lang="">Véase también el &lt;u&gt;cualificador&lt;/u&gt;&lt;strong&gt; jurídico&lt;/strong&gt; bajo lenguas, p. ej.: Español (Lengua) - Español jurídico </note> <note type="history" xml:lang="es">&lt;p&gt;Revisada el 15 de marzo de 2018&lt;/p&gt; </note> <note type="source" xml:lang="es">&lt;p&gt;CDU: &lt;strong&gt;34:81&apos;25&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; </note> <note type="source" xml:lang="es">&lt;p&gt;Fuente:&lt;strong&gt; USE, BN&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; </note></mads>