<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:title xml:lang="es">Derecho – Traducción</dc:title><dc:identifier>https://confrides.cpd.ua.es/tematres/vocab/skos/1869</dc:identifier><dc:language>es</dc:language><dc:publisher xml:lang="es">BUA. Proceso técnico</dc:publisher><dcterms:created>2008-05-13 19:02:18</dcterms:created><dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">https://confrides.cpd.ua.es:443/tematres/vocab/</dcterms:isPartOf><dcterms:isPartOf xml:lang="es">INDICES DE MATERIAS</dcterms:isPartOf><dc:format>text/html</dc:format> <dcterms:alternative xml:lang="es">Traducción jurídica</dcterms:alternative> <dc:description xml:lang="es"><![CDATA[ Véase también la <u>subdivisión</u> <strong>Jerga jurídica</strong> bajo nombres de lenguas o grupo de lenguas , p. ej. Catalán (Lengua) - Jerga jurídica ]]> </dc:description> <dc:description xml:lang="es"><![CDATA[ Véase también el <u>cualificador</u><strong> jurídico</strong> bajo lenguas, p. ej.: Español (Lengua) - Español jurídico ]]> </dc:description> <dc:source xml:lang="es"><![CDATA[ <p>CDU: <strong>34:81'25</strong></p> ]]> </dc:source> <dc:source xml:lang="es"><![CDATA[ <p>Fuente:<strong> USE, BN</strong></p> ]]> </dc:source></metadata>